中国消费在线 时尚界高端时尚门户网站
手机中国消费在线
  • 首页 > 资讯 > 和老外聊八卦,吃瓜说eat melon他们可听不懂!

    和老外聊八卦,吃瓜说eat melon他们可听不懂!

    2019-01-16 第一时尚网

         国内聊八卦是吃瓜,到国外就变成了喝茶!传统英语单词在网络的大环境下重新发酵获得了全新含义,之后再听到这些词语可要好好思考一下他们是什么意思啦!

         主持人:Hello everybody! Welcome to 英孚动词答词知识派,学习动词的花样用法!我是Johnson章森艺。我在上网时总会学习很多流行词语,那么在国外网友们会使用哪些网络语呢?今天的英孚动词答词知识派,来跟着青年创业家Tiffin一起了解一下吧!

         Tiffin:Hello大家好!我是Tiffin。今天我将跟大家讲讲在网络上大热的流行热词。

         我有个喜欢随时随地飙戏的朋友,当他在公共场合戏精附身时,我总想让他消停会,于是我会说:Don't be so extra. 请停止你的表演。extra 原意是“多余的”,在这里被引申为“做作,浮夸”意思。当你感到无法再承受戏精朋友的“折磨”,想要和他绝交时,就可以对他说:You are cancelled! 这里cancelled是cancel的过去式,是取消的意思,在这里是和某个人不再来往的意思。

         2018年的中文流行词汇中有“吃瓜群众”一词。同样是表达看八卦,英文表达可不是eat melon。西方人使用tea来代指八卦绯闻,所以当你有八卦迫不及待地想要向外国朋友分享时,就可以说:Did you hear the tea about Taylor Swift? 你有听说泰勒斯威夫特的八卦么?

         前段时间的《蜘蛛侠:平行世界》真的非常好看了,那么想表达某个东西超酷、超赞应该用什么词呢?是fire,没错,是“火”这个词。当我看完《蜘蛛侠》立刻给我的蜘蛛侠死忠粉朋友打了电话,告诉他我的观影感受:I think it's fire! 我觉得它超酷!除了fire以外,你还可以试着使用snatched这个词来夸赞对方,snatch这个词原本是“抓住、夺取”的意思,在流行用语中snatched可以表示一个人或一项事物很到位、很棒。时尚穿搭博主Po出了一张新照片你非常喜欢,就可以在照片下留言Your outfit is snatched! 你的穿搭超赞的!!

         今天的内容差不多就到这里了,希望这些知识可以帮到你。

         主持人:谢谢Tiffin给我们讲解了这么多潮流热词,今天的知识派就到这里啦,我们明天同一时间再见!

         文章精选:

         l Don't be so extra. 请停止你的表演。

         l Did you hear the tea about Taylor Swift? 你有听说泰勒斯威夫特的八卦么?

         l Your outfit is snatched! 你的穿搭超赞的!

         关于英孚教育

         英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。


    更多精彩,欢迎扫描关注【第一时尚网】微信公众号!

    如果你也想被报道或推广,请戳这里