中国消费在线 时尚界高端时尚门户网站
手机中国消费在线
  • 首页 > 资讯 > “Nice kicks”是“踢得好”?理解错了很尴尬!

    “Nice kicks”是“踢得好”?理解错了很尴尬!

    2019-07-09 中国时尚网

      最近天气转暖,越来越多的朋友们都在参加户外运动。为了鼓励自己跑步健身,买了一双超酷的新跑鞋。在办公室遇到外国同事的时候,她看着我的鞋子说了句:

      “Wow, nice kicks.”这是在说我“踢得好”吗?

      虽然摸不着头脑,但是可不能露怯,反正被外果仁夸奖了,说谢谢准没错,于是微笑着说了句“Thanks!”后来才知道,原来“kicks”还可以指鞋子。

      同事的意思是说“你的鞋子不错哦”。还好当时没有乱说话,不然就尴尬了……

      其实别看“kick”小而短,看似简单,使用起来可是大有学问,今天就带大家学习一下有关“kick”的实用表达。

      Nice kicks

     

      辨析:

      Kicks可不仅仅是“踢”的意思,从“踢”还可以引申到“鞋子”,所以kick在口语中还可以用来指代一些很时髦、很潮流的运动鞋、健身鞋,比如大家都熟悉的阿迪耐克之类的。

      例句:

      In the gym you can always see people wearing all kinds of nice kicks.

      在健身房你总是能看到大家穿着各种好看的运动鞋。

      Kick it

      辨析:

      Kick it的意思是“随便做些什么,诸如闲晃闲聊之类的”。

      例句:

      1. What are you doing tonight? I’m just kicking it at home.

      你今晚打算干什么?我就是在家随便做点什么。

      2. I was just kicking it with my neighbors while waiting for you.

      我刚才一边等你一边和邻居闲聊了几句。

      Give me a kick/Get a kick out of……

      辨析:

      Give me a kick可不是说让你踢我一脚!这里的kick是指一种“触电般的感觉”,或者一种“愉快高兴的感觉”,或者带来这样感觉的活动。

      例句:

      1. Taylor Swift’s new song really gives me a kick. I love it so much!

      泰勒·斯威夫特的新歌让我很有感觉,我超爱这首歌!

      2. I can always get a kick out of writing poems.

      我总是能从写诗中得到一种乐趣。

      3. I got a big kick out of Wang Yuan’s speech at UN.

      我被王源的联合国大会演讲深深地鼓舞了。

      Kick a habit

      辨析:

      Kick a habit可以理解为“踢走”一个坏习惯,也就是改掉坏习惯的意思。

      例句:

      Some people believe that e-cigarettes can help kick smoking.

      有些人认为电子烟可以帮助戒烟。

      Kick off

      辨析:

      Kick off的用法可就丰富了,首先它可以指球赛中的“开球”,大家知道“开球”就意味着球赛正式开始了,所以kick off带有“开始”的意思,和kick start可以替换使用。

      例句:

      1. You need a lot of courage to kick off/ kick start a new business.

      你需要很大的勇气才能去创业。

      2. The party already kicked off.

      派对已经开始了。

      这些实用表达你学会了吗?下次可不要一听到kick就只想到“踢”!其实,类似kick这种小而短的单词,在口语中使用频率很高,掌握它们是学会地道口语的关键!

      关于英孚教育

      英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。(转自:EF英孚教育口袋英语)

      (免责声明:本文为企业宣传商业资讯,仅供用户参考,如用户将之作为消费行为参考,北纬网敬告用户需审慎决定。)


    更多精彩,欢迎扫描关注【第一时尚网】微信公众号!

    如果你也想被报道或推广,请戳这里